Não bastava o Acordo Ortográfico, que me remeteu para a
escola primária em três tempos, como agora não sei o significado das palavras
em Português. Sim, tenho a perfeita consciência que estou a nível de uma
criança primária, prá aí do 2º ano.
Escrever no novo acordo é um hábito, ah pois é, mas
depois de ter estudado 16 anos (escolaridade toda e faculdade) a escrever como
a Professora Rosa me ensinou, agora tenho de aprender tudo, programar o cérebro
para encontrar erros. Aí e tal são pouquinhas coisas os meses escrevem-se com
letra pequena, já não existem hífens, mas em algumas palavras sim: por isso
mini-saia passou a mini saia ou a minissaia.
Se a escrita é um pesadelo, o significado é outro.
Euzinha estava numa conversa e eis que digo " blá, blá é uma situação irrevogável.,
blá, blá". E, calei uma sala toda, parecia eu que tinha dito uma asneira
daquelas. Ao princípio não percebi, mas depois acendeu-se uma luz, afinal
irrevogável já não significa o que significava, mas também não sei o que
significa! Será que nunca mais
podemos dizer irrevogável?
Agora a história dos swaps, pois a senhora Maria Luís
disse que não tinha sido informada, que não sabia, ora não saber é desconhecer
totalmente, não existir emails a alertar, NADA é NADINHA. Entretanto, já veio
dizer que não mentiu e que a informação era pouca. Portanto, se a Senhora não
mentiu, também Euzinha posso não pagar as contas das Finanças, porque eles
enviam as cartas, mas eu acho sempre que a informação é pouca, logo posso não
agir, não pagar, certo?
Mas, devido às minhas dificuldades com o Português,
escrita e significado, se alguém quiser dar-me umas aulas, aceito!
Faça-se um novo dicionário, já ninguém se entende e o pior é que não vejo qualquer tipo de utilidade no acordo ortográfico a não ser interesses políticos e financeiros...
ResponderEliminareheh está boa! Adorei a ironia deste teu texto!
ResponderEliminar